Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı دور مستقل

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça دور مستقل

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • S'il y a lieu, l'accompagnement est soumis périodiquement à un examen indépendant. »
    ويخضع هذا الدعم عند الاقتضاء لمراجعة دورية مستقلة“.
  • S'il y a lieu, l'accompagnement est soumis périodiquement à un examen indépendant;
    ويخضع هذا الدعم عند الاقتضاء لمراجعة دورية مستقلة؛
  • Celui-ci doit continuer à jouer son rôle indépendant et indispensable.
    ويجب على اللجنة الخاصة نفسها أن تواصل تأدية دورها المستقل الذي لا يمكن الاستغناء عنه.
  • Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
    ووُضع موضع التنفيذ برنامج تُمنح بمقتضاه شهادة عقب إتمام كل من الدورات المستقلة.
  • Le rôle des experts indépendants au niveau de la procédure législative n'a cessé de croître d'année en année.
    وقد ازداد كل سنة دور الخبراء المستقلين في العملية التشريعية.
  • Il a cependant indiqué que les États devaient respecter l'indépendance de ces institutions en ce qui concerne la communication d'informations au Comité.
    بيد أنها أوضحت أنه ينبغي للدول الأطراف أن تحترم الدور المستقل للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تزويد اللجنة بالمعلومات.
  • Dans la même résolution, l'Assemblée a réaffirmé sa décision tendant à ce que le Comité scientifique conserve ses attributions et son rôle indépendant.
    وأعادت الجمعية العامة في القرار نفسه تأكيد قرار الإبقاء على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل.
  • Cela étant, le Comité a souligné que les États parties devaient respecter l'indépendance de ces institutions, notamment dans leur rôle de communication de renseignements au Comité.
    ولاحظت اللجنة أيضا ضـرورة أن تحترم الدول الأطراف استقلالية هذه الهيئات ودورها المستقل في توفير المعلومات للجنة.
  • De la même manière, doivent être respectés le rôle indépendant, impartial et expert du Comité consultatif et celui que le Comité du programme et de la coordination (CPC) joue pour le budget, les programmes et l'évaluation,.
    وأردف قائلا إن من الضروري بنفس القدر احترام الدور المستقل والمحايد للجنة الاستشارية وخبرتها، وبدور لجنة البرنامج والتنسيق في الميزنة والبرمجة والتقييم.
  • Elle risquerait en outre de gérer l'action importante que doivent mener en toute indépendance des acteurs aussi essentiels que le Conseiller juridique ou le Contrôleur au nom du Secrétariat tout entier et compromettre les efforts tendant à préserver les normes et la cohésion à l'échelle de l'Organisation.
    ومن الممكن أن يقوض الدور المستقل والهام الذي يتعين أن تقوم به أطراف فاعلة حيوية مثل المستشار القانوني أو المراقب المالي نيابة عن الأمانة العامة ككل.